7/5/08

Qualsevol nit pot sortir el sol

Os imagináis una fiesta en la que los invitados son personajes de cuentos y van llegando, una fiesta en la que hacen humo de las tristezas, una fiesta en la que está todo el mundo y sólo te están esperando a ti... Una fiesta en la que cualquier noche puede salir el sol.

De eso trata esta canción en catalán de Jaume Sisa, os dejo abajo la traducción al castellano.




Cualquier noche puede salir el sol

Hace una noche clara y tranquila,
está la luna que da luz.
Los invitados van llegando
y van llenando toda la casa
de colores y de perfumes.

He aquí la Blancanieves,
Pulgarcito,
los tres Cerditos,
el perro Snoopy y
su secretario Emilio
y Simbad, Ali Babá y Gulliver.

Oh! Bienvenidos!! Pasad, pasad,
de las tristezas haremos humo.
Que mi casa es vuestra casa
si es que hay...casas de alguien.

Hola Jaimito! y Doña Urraca!
y Carpanta y Barba Azul.
Frankenstein, el Hombre Lobo,
el Conde Drácula y Tarzan
la mona Chita y Peter Pan.

La señorita Marieta de l'ull viu
viene con un soldado.
Los reyes de Oriente,
Papa Noel,
el Pato Donald y Pascual,
la Pepa Guapa y Superman.

Oh! Bienvenidos!...

Buenas noches señor King Kong,
señor Asterix y Taxi Key,
Roberto Alcazar y Pedrin,
el Hombre del Saco y Patufet,
señor Charlot, señor Obelix.

Pinocho viene con la Moños
cogida de bracito,
hay una señora que vende globos.
la familia Ulises,
y el Capitán Trueno en patinete.

Oh! Bienvenidos!...

A las doce van llegando,
el Hada Buena y Cenicienta.
Tom y Jerry, la Bruja Calixta,
Bambi y Mobby Dick y la emperatriz Sisí.


Mortadelo y Filemón
Guillem Brown y Guillem Tell.
La Caperucita Roja
el lobo feroz y el Caganer,
Cocoliso y Popeye.

Oh! Bienvenidos
pasad, pasad.
Ahora ya no falta nadie,
o quizá sí, ya me doy cuenta,
que solo faltas tu...

También puedes venir si quieres.
Te esperamos. hay sitio para todos.
El tiempo no cuenta ni el espacio...

Cualquier noche puede salir el sol.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Pruna!!! ¿cómo va todo?
Que canción tan linda... y es excelente para levantar el ánimo! Pienso en el niño que llevamos dentro, que cuando nos hablan de Peter Pan o de Ali Babá, recordamos esos momentos y como sin importar la hora, haciamos fiesta con todos ellos. Yo... asisto a la fiesta.

Besos.

Pd: Ya que la canción es en catalán, te comento que me veré en la obligación de aprender siquiera lo básico (aunque esto.. bueno me toca ir allá no??) porque en el trabajo casi toda las organizaciones son de la parte catalana así que la información es en catalán y me toca hacer magia en algunos casos,.. ah...! pero.. ahi aprendo no?? jjeje

Pazcual dijo...

Pues a mí me sonó a ronda de colegio :S Pero me gustó pa que, a ver si avanzo en un nuevo idioma y me aprendo la canción jeje...

Besos y gracias ;)

Paz

Pruna dijo...

Me alegro que os guste la canción, pero es muy difícil de aprender porque es muuuuuy larga, jajaja.

En cuanto al catalán estaré encantada de ayudaros, con tantos idiomas que sabéis las dos seguro que el catalán os parecerá muy fácil.

Petonets i passeu a la festa!!!

aunqueyonoescriba dijo...

ainsss me la he leído... pero sin audio es un fastidio...

didac dijo...

kina conço ton maca !!
pedazo de cancion !!
me la vajo aura mismo hace muxo ke no la esuxo ijj
xaooo
besos

Anónimo dijo...

O2 recibido al cien!!
Gracias!!
un beso

Pruna dijo...

aunque siempre sin audio ;)

didac gracias por pasar y comentar, con esta canción uno vuelve a su infancia...

mapim cuando necesites más sólo tienes que pedirlo.

Besos a todos